tisdag 29 juli 2008

Bruno K. Öijer ligger och sover (bland annat) i dokumentärfilm från 1986



Ytterligare en vänlig själ har hört av sig och delat med sig av exklusivt Bruno K. Öijer-material. Det är lika fantastiskt bra som det inslag Per Wiker skickade till mig (se förgående blogginlägg). Henrik Broquist har gett mig en dokumentär från 1986, SVT-producerad, som handlar om Bruno K. Öijer och inspelningen av skivan Skugga Kommer.

Det finns två sätt att se filmen på. Antingen kan man ladda ner hela den oklippta originalversionen, 26 min och 43 sek, 228 MB, från BrunoK.se, eller så kan man se en 20 min-version, uppdelad i fyra delar (på vardera ca 5 min) direkt på YouTube. Läs mer här.

torsdag 24 juli 2008

Bruno K. Öijer i Aktuellt, m.m.



Sidan om Det Förlorade Ordet har uppdaterats med dels ett fantastiskt inslag från Aktuellt, oktober 1995. Just nu ligger det som senaste uppdateringen på första sidan, i fortsättningen går det att hitta på t.ex. Det Förlorade Ordet-sidan, eller TV & Film-sidan, under år 1995. Direktlänk till videoklippet (ca 5 min.) här. Stort tack till Per Wiker, som skickade den här inspelningen till mig. (Av alla Bruno K. Öijer-inspelningar som jag lagt ut på BrunoK.se/YouTube är det här den enda som jag inte spelat in själv. Om det är någon annan som har något material som jag inte har får ni gärna höra av er, om ni vill att det ska finnas med på BrunoK.se.)

På sidan om Det Förlorade Ordet finns nu också en recension av boken, publicerad samma dag som boken gavs ut (5/10 1995).

Kommande uppdateringar omfattar två nya intervjuer från 1990 och 1991, som handlar om Medan Giftet Verkar, och Bruno K. Öijers Monologer (i YouTube-format) från 1997.

Min ambition är att jag ska ha lagt ut det mesta av det material jag har innan Bruno K. Öijer själv tar över scenen i höst. När hans nya bok kommer ut den 18 september, och när Svart Som Silver-turnéen startar i oktober, blir det naturligtvis det som kommer att stå i centrum. Då fyller hemsidans arkivmaterial en mindre funktion och jag tar ett steg tillbaka. Då får hemsidan leva sitt eget liv och fungera mer som rapportör av det som sker.

söndag 20 juli 2008

Ett par uppdateringar om Chivas Regal, Bruno K. Öijers roman

Sidan om Chivas Regal har uppdaterats med ett ganska roligt utdrag ur boken, från s. 154 (jag har scannat in sidan), ett uttalande från Öijer från 1990 om Chivas Regal och ytterligare lite stoff från en 1984-intervju som berör romanen.

Den här boken är väl både upp och ner, inte en av höjdpunkterna i Öijers produktion, men speciell och stundtals komisk. Nyutgåvan från 1997 finns dock inte att köpa i bokhandlarna längre. Länk här.

tisdag 15 juli 2008

Ladda hem & lyssna på Bruno K. Öijer-diktframföranden från 1975



Jag får en känsla av att de flesta som besöker Bruno K. Öijer-hemsidan är unga människor, ofta till och med yngre än mig (jag är alltså född 1980). Är man född på 80-talet, eller rent av på 90-talet, kanske man bara känner till Öijers nuvarande sätt att framföra sina dikter. På 70-talet hade Öijer en mer aggresiv stil, som vissa kanske förvisso har hört i några av de musikvideor jag gjort baserade på 70-tals-framföranden, men denna lässtil är ändå, upplever jag, ganska okänd och främmande för de flesta av dagens (unga) Öijer-fans.

Nu har jag lagt ut tre stycken ganska långa diktrecitationer av Öijer från 1975 på BrunoK.se. De är från en kassett och jag har konverterat dem till MP3-filer. Två av dessa dikter/ljudinspelningar har aldrig funnits på hemsidan tidigare, i något format. De heter "Gåvan" och "Hämnd". En tredje ljudfil är "1:st Poem For Mathilde", som tidigare funnits i YouTube-format som musikvideo. Nu finns den som ren MP3-fil. Besök sidan för c/o NIGHT för att ladda hem dessa inspelningar, som innehåller Öijers hårda lässtil, där skrik blandas med viskningar.

söndag 13 juli 2008

"We're Never Coming Home"

Artisten FORMERLY KNOWN AS WHITE BREAD! har gjort en låt som heter "We're Never Coming Home", som är inspirerad av Öijers "Vi Lämnade Varje Fest".

De senaste åren har många gjort sina tolkningar av Öijer-dikter, både med musik och utan. T.ex. anordnades i Göteborg 2001 ett slags uppläsningsmarathon, då 16 Göteborgsförfattare hyllade Öijer genom att framföra en varsin Öijer-dikt. Bl.a. var Marcus Birro med.

Det har gjorts tonsättningar av Öijer-dikter som låter som s.k. klassisk musik, med stråkar, etc., jag själv har gjort musikvideorna som finns på BrunoK.se, och nu häromdagen upptäckte jag alltså Formerly Known As White Bread! och den här låten: "We're Never Coming Home". Jättebra!

tisdag 8 juli 2008

Vem pryder omslaget på Bruno K. Öijers Spelarens Sten?




Någon som vet vem det här är? (Jag har själv inte tillgång till originalutgåvan.)

lördag 5 juli 2008

Många Bruno K. Öijer-uppdateringar!

Idag har jag lagt ut en mängd nytt Bruno K. Öijer-material på hemsidan.

Dels har Giljotin-sidan uppdaterats, med en intervju med titeln "Poesin är ingen TEBJUDNING!", och en gammal recension av boken, från den tid då den gavs ut, samt en poesivideo; Öijer läser en dikt ur Giljotin. Ljudet blev dock lite dovt, mörkt. När jag tidigare lagt ut t.ex. musikvideor med Öijer har jag bearbetat ljudfilerna så att det dova, det mörka i rösten tonats ned något, och istället har jag tillfört mer "treble" (motsatsen till bas). Men den här gången tänkte jag att jag låter ljudfilen vara precis som den är. Ljudet kommer här också från en analog inspelning (kassett). Allt detta Giljotin-material finns på Giljotin-sidan.

För övrigt kan jag nämna att ett antal rader fattas i den här uppläsningen av dikten. Det beror på att när jag spelade in radioprogrammet, 1999, tog inspelningskassetten slut mitt i dikten, mitt under Öijers framförande, och när jag bytte sida missade jag naturligtvis några rader. Efter den femte raden ("jag var kär i gula, fallna löv") sker ett avbrott - och jag/vi missar faktiskt hela elva rader, märker jag när jag räknar. Sen fortsätter dikten med "jag kunde ha lagt ett par gula"...

Förresten ändrar Öijer ett ord i 1999 års liveversion, jämfört med originaltexten från '81: "klistrats fast" byter han ut mot "limmats fast".

Sen har jag också lagt ut en reviderad version av musikvideon "Vi Lämnade Varje Fest" - större, bättre bild; Öijer syns mer. Något bättre ljud också.

Dessutom finns nu på hemsidan ett framförande av "Besökare" - Öijers favoritdikt. Här är ljudet digitalt, alltså bättre. Länk finns på TV- och Film-sidan, och för tillfället också på första sidan, på listan över de senaste uppdateringarna.

Alla Bruno K. Öijer-videor som jag lagt ut har jag lagt ut på YouTube. Av någon anledning låter YouTube sina tittare se vissa utlagda videor i "high quality". Strax under bilden, på höger sida, under antal "Views" kan det finnas en länk som heter "watch in high quality". Klickar man på den får man se videon i bättre, högkvalitativt format.

Jag har listat ut att om man laddar upp en video i MPEG 1-format brukar YouTube låta den videon få detta "watch in high quality"-alternativ. Därför har jag satsat på detta format senaste tiden, och de flesta av de senaste Öijer-filmerna jag gjort går att se i "high quality". Men tyvärr går inte de två nya versionerna av "Ishjärtat" och "Vi Lämnade Varje Fest" att se i "high quality", trots att de är i MPEG 1-format.

Jag kallar likväl dessa två nya versioner för high quality-versioner, eftersom de nu går att se i större format; bilden är inte avhuggen upptill och nedtill, som de gamla versionerna. Man ser nu mer av Öijer, och ljudet är bättre. Därtill är videorna rent konstnärligt något reviderade också.

PS. Ytterligare en uppdatering idag: Bruno K. Öijers första publicerade dikt är nu utlagd, finns under övriga verk. Direktlänk.